Tuesday, December 19, 2006

Muziek uit Bollywood: Umrao Jaan


IN AANKHON KI MASTI
klik op de titel om het nummer te zien en te horen

in aa.nkho.n kii mastii ke
The passion in these eyes,
in aa.nkho.n kii mastii ke mastaane hazaaro.n hai.n
there are thousands intoxicated by the passion of these eyes,
mastaane hazaaro.n hai.n
there are thousands grown drunk on them.
in aa.nkho.n se vaa basta...afsaane hazaaro.n hai.n
Thousands of romances have been spun by these eyes,
afsaane hazaaro.n hai.n
there are thousands of romances
in aa.nkho.n kii mastii ke
sprung from the passion of these eyes.
ik tum hii nahii.n tanhaa
You are not the only one,
ik tum hii nahii.n tanha ulfat me.n merii rusvaa
you are not the only one disgraced by your desire for me,
ulfat me.n merii rusvaa
disgraced in your desire for me.
is shahar me.n tum jaise...diiwaane hazaaro.n hai.n
In this city, there are thousands of madmen just like you,
diiwaane hazaaro.n hai.n
thousands of madmen.
in aa.nkho.n kii mastii ke mastaane hazaaro.n hai.n
There are thousands intoxicated by the passion of these eyes,
in aa.nkho.n kii mastii ke
by the passion of these eyes.
ek sirf hamii mai.n ko ek sirf hamii
There's only me, only me,
ek sirf hamii mai.n ko aa.nkho.n se pilaate hai.n
there's only me, only I can nourish men with my eyes.
kahane ko to duniya me.n...mai-khaane hazaaro.n hai.n
To hear people tell it, there are thousands of taverns in this world,
mai-khaane hazaaro.n hai.n
there are thousands of taverns.
in aa.nkho.n kii mastii ke mastaane hazaaro.n hai.n
There are thousands intoxicated by the passion of these eyes,
in aa.nkho.n kii mastii ke
by the passion of these eyes.
is sham-e-faroza ko...aa.ndhii se Daraate ho
You make this brilliant candle fear the whirlwind;
aa.ndhii se Daraate ho
you make it fear the whirlwind.
is sham-e-faroza ke...parvaane hazaaro.n hai.n
There are a thousand moths drawn to this brilliant candle,
parvaane hazaaro.n hai.n
there are a thousand moths.
in aa.nkho.n kii mastii ke mastaane hazaaro.n hai.n
There are thousands intoxicated by the passion of these eyes,
in aa.nkho.n se vaa basta afsaane hazaaro.n hai.n
there are thousands of romances spun from these eyes,
afsaane hazaaro.n hai.n
there are thousands of romances.
in aa.nkho.n kii mastii ke
The passion of these eyes!